The jewish hour
T13 / Glacière
C’est l’inauguration ce soir d’une nouvelle émission radiophonique : The Jewish Hour.
Mais un célèbre invité va en bouleverser le cours. L’évènement est l’occasion pour Yuval
Rozman de s’interroger avec humour et subtilité : qu’est-ce que ça signifie d’être juif ?
The Jewish Hour est le programme d’une journaliste qui commente l’actualité sous le prisme du « peuple élu ». Dans ce paysage aussi chaotique que surréaliste, un incident en direct fait rapidement glisser la pièce vers un moment de comédie aussi enlevé que cruel sur un peuple, ses obsessions, ses névroses, mais aussi sur la judéité en France. The Jewish Hour est une prospection sur l’état actuel d’Israël, et cherche à témoigner des liens directs entre judaïsme, sionisme et le conflit qui persiste entre les deux peuples vivant dans une même entité territoriale.
La pièce est le second opus d’une quadrilogie sur le conflit israélo-palestinien. Le premier volet, TBM -Tunnel Boring Machine, en abordait l’angle politique, le troisième Ahouvi traitera le conflit sous le prisme de l’amour et le quatrième, Adesh, en abordera l’économie.
THE JEWISH HOUR
Direction artistique, écriture et mise en scène Yuval Rozman
Avec Stéphanie Aflalo, Gaël Sall, Romain Crivellari
Création sonore et musique Romain Crivellari
Scénographie et lumière Victor Roy
Collaborateurs à la création Stéphanie Aflalo, Gaël Sall, Romain Crivellari, Victor Roy, Antoine Hirel
Assistant mise en scène Antoine Hirel
Chanson d’inauguration Stéphanie Aflalo
Régie générale Christophe Fougou
Collaboration ponctuelle Nathalie Kousnetzoff
Administration, production et presse AlterMachine – Camille Hakim Hashemi & Erica Marinozzi
Production Latitudes Prod. – Lille / Cie Inta Loulou
Coproduction le Phénix scène nationale Valenciennes, pôle européen de création ; Maison de la Culture d’Amiens, Pôle européen de création et de production, Maison de la Culture de Bourges, Scène Nationale /
centre de création Administration, production AlterMachine – Camille Hakim Hashemi & Erica Marinozzi Avec le soutien du Théâtre Garonne – Scène européenne
Accueil en résidence Théâtre de Nanterre-Amandiers – Centre dramatique national, La Chambre d’Eau, Le Favril, Théâtre de la Bastille, Paris résidence d’écriture La Chartreuse – Centre national des écritures du spectacle à Villeneuve-lès-Avignon
Réalisé avec l’aide du Ministère de la Culture, de la DRAC Hauts-de-France dans le cadre de la résidence à la Chambre d’Eau Le Favril et de l’Aide à la reprise, de la SPEDIDAM
Ce spectacle a bénéficié de l’aide à l’écriture de l’association Beaumarchais-SACD
Remerciements Romain Bourget, Thomas Balouet, Bruno Baradat, Laetitia Dosch, Julien Andujar, Vincent Dumesnil, Ophélie Le Goff, Lou Assous, l’équipe de Latitudes Contemporaines, les synagogues, leurs témoignages et leurs histoires ⁄ À la mémoire de mes grands-parents, Tzipou & Israël Rozman, Magda & Israël Ratki, survivant·e·s qui m’ont appris à vivre.
Teaser
Ce qu’en pense la presse
« Stéphanie Aflalo (…) est éblouissante : une virtuose dans l’art et la manière d’incarner les névroses d’un pays à travers un personnage.«
Brigitte Salino
« Une pièce à l’humour féroce pour décrire la société israélienne.«
Fabienne Arvers
« C’est gonflé, drôle, ça creuse les questions du nationalisme, ça appuie là où ça fait mal.«
Marie-José Sirach
« Toujours sur le fil entre humour corrosif
et gravité, le metteur en scène aborde
frontalement la question de l’identité
juive contemporaine. «
Anaïs Heluin
No biographies found for the specified names.