Photos extraite du spectacle. Une femme avec une coiffe de fleurs se tient devant un homme.
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque
T13 / Bibliothèque

Représentations

mar 23 Sept 20h00
mer 24 Sept 20h00
jeu 25 Sept 20h00
ven 26 Sept 20h00 Bord plateau
sam 27 Sept 18h00
lun 29 Sept 20h00
mar 30 Sept 20h00
mer 1 Oct 20h00
jeu 2 Oct 20h00
ven 3 Oct 20h00
lun 6 Oct 20h00
mar 7 Oct 20h00
mer 8 Oct 20h00
ven 10 Oct 20h00
Réservez

Le Conte d’hiver

Agathe Mazouin et Guillaume Morel
William Shakespeare
Compagnie Quand il fera nuit
Du 23 septembre au 10 octobre 2025
T13 / Bibliothèque
Dès 14 ans 2h30

Quelles limites à la folie du pouvoir et des hommes ? Tantôt cruel, tantôt magique, Le Conte d’hiver voyage entre un pays glacial dirigé par un roi délirant et un monde fantasque où l’on fête le printemps et le retour des morts à la vie.

 

Dans une Sicile en paix, Léontes se persuade de l’adultère de sa femme enceinte Hermione. Il orchestre alors son humiliation publique puis ordonne sa mise à mort et l’abandon de l’enfant à naître. Mais quelque part, sur un rivage en Bohème, la petite Perdita a survécu… Cette histoire de jalousie dévorante, portant en son coeur un féminicide, nous renvoie à la persistance des schémas patriarcaux.À la frontière entre conscience et déraison, rêve et cauchemar, vrai et faux, se joue ici notre rapport à la violence, à la rédemption et aux infinis possibles de l’imagination.S’appuyant sur la traduction de Bernard-Marie Koltès, aussi directe que musicale, le duo de metteur·euses en scène rapproche cette fable de notre époque.

Distribution

Texte William Shakespeare
Traduction Bernard-Marie Koltès
Mise en scène Agathe Mazouin et Guillaume Morel
Avec Louis Battistelli, Myriam Fichter, Joaquim Fossi, Mathias Zakhar, Mohamed Guerbi, Tom Menanteau en alternance avec Léo Zagagnoni, Olenka Ilunga, Eva Lallier Juan, Julie Tedesco, Zoé Van Herck, Padrig Vion, Clyde Yeguete
Scénographie Andréa Baglione
Lumière Lucien Vallé
Son John Kaced
Costumes Lucie Duranteau
Vidéo Camille Berthelot
Administration et diffusion Flora Courouge

Mention de production

Production Compagnie Quand il fera nuit

Coréalisation Compagnie Quand il fera nuit ; Théâtre 13

Coproduction Théâtre Gérard Philipe – CDN de Saint-Denis

Soutien ministère de la Culture – Drac Île-de-France, Adami

Soutien artistique du Jeune Théâtre National

Aide à la résidence de création de la Ville de Paris

Crédit de l'image de couverture : © Christophe Raynaud de Lage

Galerie

À voir prochainement